Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ingrediebatur proficiens atque succrescens et Dominus Deus exercituum erat cum eo
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
And David waxed greater and greater; for Jehovah, the God of hosts, was with him.
And David became continually greater; and Jehovah the God of hosts was with him.
And he went on prospering and growing up, and the Lord God of hosts was with him.
And David waxed greater and greater; for the LORD, the God of hosts, was with him.
And David became greater and greater, for the LORD, the God of hosts, was with him.
David continued to grow more powerful because the LORD God of Armies was with him.
David became more and more powerful, and the LORD God of Hosts was with him.
David became more and more esteemed because the LORD God of the Heavenly Armies was with him.
David's power grew steadily, for the LORD God who commands armies was with him.
David became greater and greater, for the LORD God of hosts was with him.
And he became more and more powerful, because the LORD God Almighty was with him.
And David became more and more powerful, because the LORD God of Heaven's Armies was with him.
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
David grew greater and greater; for Yahweh, the God of Armies, was with him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!